השפה היפנית

השפה היפנית

כמה עולה תרגום מהשפה היפנית?

  • עבודת תרגום בכתב מהשפה היפנית לשפה הרוסית: החל מ1050 רובלים עבור עמוד
  • עבודת תרגום בכתב מהשפה הרוסית לשפה היפנית: החל מ1150 רובלים עבור עמוד
  • עבודת תרגום בע''פ עקבי מהשפה היפנית: החל מ3000 רובלים בשעה
  • עבודת תרגום בע''פ סימולטני מהשפה היפנית: החל מ6000 רובלים בשעה

להלן מחירון מלא לשירותי התרגום.

ליחסים בין יפן לרוסיה ישנה היסטוריה ארוכה ומורכבת. הם בני יותר משלוש מאות שנה. שיתוף הפעולה בין ארצותינו בתחום הכלכלי הינו מועדף. תולדותיו התפתחו במקביל להעלאת היחסים ביפניים-רוסיים לדרגה יותר גבוהה.

מסקרן לדעת כי בית הספר הראשון ללימודי השפה היפנית מחוץ לתחומי יפן הוקם דווקא ברוסיה.

אין ספק שעד היום הזה ישנה סדרת בעיות מסוימות הקיימות בין שתי מדינותינו. למשל, בעיית ההסכם השלום בשל דרום האיים הקוריליים. במציאת הפתרון לסוגיה הזו התפקיד הראשי הוא בתכניות ההחלפה של הניסיון התרבותי בהשתתפותם של מדענים, אנשי עסקים, עיתונאים וכד'. דרך אגב, שירותי המתרגם יועילו במקרה זה, על מנת לבצע את התרגום היפני-רוסי. חברת התרגום שלנו תמיד תסייע לכם בעניין הזה בצורה מקצועית ואיכותית.

אודות מקורותיה של השפה היפנית

jap

אודות מקורותיה של השפה היפנית עדיין מתווכחים מדענים הפועלים בתחום הבלשנות, אשר רובם מהם מצדדים את הדעה שאוצר המילים של השפה היפנית מושרש עמוק בשפות האלטאיות. בהתאם לתיאוריה הזאת, השפה התחילה להיוולד בעידן של כיבוש האיים היפניים ע''י לוחמים-פויסים אשר נהגו לאכלס את היבשת האסייתי. אולם את הקמתה של האומה היפנית עצמה אי אפשר לחלק לשלבים עקביים ולקבוע את הזמן המדויק כאשר החלה התרקמותה, מכיוון שאין הוכחות לקיומה של כתיבה יפנית עד התקופה שבה הם כבר התחילו להשתמש בהירוגליפים, אשר אותם היפנים הלוו מהשפה הסינית.

ניתן לשייך את השפה היפנית אל השפות הפופולריות והנפוצות בכדור הארץ, משום שמספר דובריה הוא בערך 140 מיליון איש, בעוד שעבור 90% מהם השפה היפנית משמשת שפת אמם.

השפה היפנית הכתובה כוללת כתיבה מילולית והברתית. הקושי העקרוני של השפה הינו בכך שבכתיבתה משתמשים בשתי מערכות האלפבית הנבנות על בסיס צורני ההברות, כגון "חירוגאנה" ו"קטקאנה", בנוסף לערכת ההירוגליפים הלקוחים מהכתיבה הסינית. בכדי לשלוט בדיבור היפני חובה לזכור את כלל 145 ההברות של שתי המערכות הללו, וגם את כמותם העצומה של הסימנים והתווים הסיניים.

מעניין כי בדיבור היפני אין ההברות עם האות הראשונה "L". פרט לכך, נעדרות בשפה הקטגוריות הלשוניות של מספר ומין. לכן על מנת לסמן את כמויות החפצים או האנשים היפנים מדייקים בדיבורם לגבי מספרם המדויק ואת שיוכם למגדר המסוים.

ישנה סגולה ייחודית נוספת וזוהי השפה הדבורה אשר בה נוכחות המילים שנבנות סך הכול מתוך שני שילובים חוזרים, כמו כן "פיקה-פיקה" שפירושם הינו "נצנוץ" או "זוהר".

אילו אסוציאציות נוצרות בהקשר של השפה היפנית

יפן זוהי ארץ פצפונת, זעירה, יחסית לסטנדרטים הרוסיים. תתארו לעצמכם כי היא משתרעת לאורך השטח השווה סה''כ ל2.2% מכלל שטחה של רוסיה. אולם האינטרס כלפיה אינו פוחת. יותר ויותר אנשים שואפים ללמוד את השפה היפנית, לסייר ברחבי המדינה המפתיעה הזאת אשר ישנו לה שם פיוטי "ארץ של השמש הזורחת".

אילו דמויות צצות בראשכם ברגע שאנחנו נזכרים ביפן?

אתם הרי רואים את הענף של סקורה פורחת, עדינה, מטופחת, טיפה ורודה בקרני השמש בעת השחר. היא מריחה ניחוחות נאים וקצת מרטטת ברוח קלילה, כאשר היא מפילה על כף ידכם טיפות טל. בית מקדש-פגודה הינו רב-עוצמה, מוקף בצומח ירוק ומיצי ונסתר בצל צח וקריר. הוא דומה הן לאיש זקן ובעל תבונת חיים, והן לילד עליז ומגונדר. נדמה לנו כי עוד מעט ונראה לידו לוחם נוקשה וחמור – סמוראי אשר מוכן למות למען המקום הקדוש הזה בעת הגנתו מפני האויב.

היפנים מתייחסים בכבוד רב להר פוג'י. זוהי הפסגה הגבוהה ביותר של האיים היפניים, הר הגעש הענק והרדום – תאולצו באופן על-כרחי לכבד אותו! הולכי רגל מרבים מדי שנה עושים עלייה לרגל ומטפסים על ההר הזה. נראה כי ניתן להבין את היפנים בשאיפתם לעלות לגובה של 3776 מטרים. רק תדמיינו איזו תצפית יפה נפתחת מפסגתו!

עוד מספר עובדות על השפה היפנית:

חברתנו עוסקת בביצוע עבודות התרגום לריבוי השפות. קרוב לוודאי כי תתעניינו בשאר שירותינו, כגון:

אנחנו גם כן מבצעים עבודות תרגום מהשפות הנדירות ולשפות הנדירות, דהיינו: השפה הטג'יקית, השפה הסינית, השפה האוזבקית.       

הנך יכול גם להתעניין בדבר הבא:
להירשם לקבלת חדשות שלנו