השפה הצ'כית

השפה הצ'כית

כמה עולה תרגום מהשפה הצ'כית?

  • עבודת תרגום בכתב מהשפה הצ'כית לשפה הרוסית: החל מ620 רובלים עבור עמוד.
  • עבודת תרגום בכתב מהשפה הרוסית לשפה הצ'כית: החל מ720 רובלים עבור עמוד.
  • עבודת תרגום בע''פ עקבי מהשפה הצ'כית: החל מ3000 רובלים בשעה.
  • עבודת תרגום בע''פ סימולטני מהשפה הצ'כית: החל מ6000 רובלים בשעה.

להלן מחירון מלא לשירותי התרגום.

ההזמנות לתרגום מהשפה הצ'כית אינן מגיעות לעיתים קרובות לידי המתרגמים הרוסיים, יחסית, נגיד, לעבודות תרגום מהשפות האנגלית והגרמנית. אולם ישנה סדרת הקטגוריות של המוצרים אותם צ'כיה באופן יציב מייבאת לרוסיה. קודם כל, אלה כמובן מכוניות, ציוד מיוחד ובירה. ובכן, למתרגמים מחברת התרגום שלנו אשר עוסקים בשפה הצ'כית ישנו תרגול מתמיד. ישנו צורך קבוע בעבודות תרגום לשפה הצ'כית של חוות דעת רפואיות ומסמכים עבור אלה שיוצאים לבלות, לקבל טיפול או אפילו שמהגרים לצ'כיה לעד.

איזו שפה מעניינת השפה הצ'כית הזאת

השפה הצ'כית הינה אחת השפות השייכות לקבוצת השפות הסלאביות, והעובדה הזו מקרבת אותה לשפות הרוסית, האוקראינית והביילורוסית. היצירות הספרותיות הראשונות בשפה הצ'כית מתוארכות במחצית השנייה של המאה ה13, אך בשביל לתעד אותן נהגו להשתמש באלפבית הלטיני. משום שבשפה הצ'כית ישנם הרבה יותר צלילים אשר ניתן להעביר באמצעות האותיות הלטיניות, עשו כל מני טריקים. למשל, על מנת לסמן את הצליל הארוך השתמשו בסימן שנקרא "צ'ארקה" (מקו מעל האות).

למרות הדמיון הקיים בין מילים רבות בצ'כית וברוסית, בעת החשיפה לדיבור צ'כי, אנחנו פשוט מוצאים את עצמנו בהלם. תיירים רוסיים רבים מושפעים ע''י השילוט "פוזור סלבה – Pozor sleva" (בשפה הרוסית המשמעות המילולית היא "בושה וחרפה מצד שמאל"). אבל בשפה הצ'כית ישנו לצמד המילים הזה פירוש שונה לגמרי. הרישום הנ''ל מושך את תשומת ליבם של התיירים ומזמין אותם להיכנס לחנות. פירושו המילולי בצ'כית הינו "תשומת לב! הביטו שמאלה!" לפעמים אנחנו נהיים בשוק טוטאלי כאשר אנחנו רואים את הרישום הכתוב הבא: "POZOR, POLICIA VARUJE!", אשר משמעותו הינה דהיינו: "תיזהרו! המשטרה מזהירה!", אם כי ברוסית זה נשמע די מגוחך, כלומר: "תיזהרו! המשטרה גונבת!". השלט "צ'יורסטוויה פוטרביני – CHERSTVYE POTRAVINY" קצת מלחיץ אותנו, מכיוון שבשפה הרוסית זה נשמע כמו "מוצרים רעילים פגי תוקף ולא טריים", אולם בשפה הצ'כית הפירוש המדויק הוא "מוצרי מזון טריים". כאשר הצ'כים רואים משהו מדהים ויפה, הם מחייכים ומשמיעים משפט שנשמע בשפה הרוסית כמו "זה נורא ואיום!"

אילו אסוציאציות נולדות בקשר לשפה הצ'כית

השפה הצ'כית שייכת לקבוצת השפות הסלאביות המערביות. בערך 10 מיליון איש מדברים בשפה הזאת, בעיקר תושבי רפובליקת צ'כיה – ארץ קטנטונת, אך מרהיבה, הממוקמת במרכז אירופה. מערכת כתיבתה של השפה הצ'כית אינה משתמשת באלפבית קירילי, אלא באותיות לטיניות אשר מעליהן נשפכים בנדיבות רבה כל מני סימנים קטנים – מקווים, סימני V וכו'.תפקודם של כלל הסימנים הללו הוא להשלים את הצלילים החסרים. ההיגוי של השפה הדבורה הינו די נאה ומלודי כאשר יש בתוכו בשפע צלילים שורקים ורכים.

ברגע ששומעים את הדיבור הצ'כי, מופיעות בזיכרון אסוציאציות רבות הקשורות למדינה המפליאה הזו בקשר הדוק. הזיכרון מיד שולף את הנציג החמוד ביותר של העם הצ'כי, החייל האמיץ בשם שווייק אותו יצר דמיונו של הסופר הצ'כי המפורסם ירוסלב האשק. הוא עד היום הזה מסמל את דימויו הקולקטיבי של אזרח צ'כי: מישהו שמת על בירה, שאף פעם אינו מבואס, וששופע ביוזמה. דרך אגב, בירה מהווה כרטיס ביקור נוסף של המדינה ומשמש מושא לסגידה ולהשתחוות של חובבי המשקה הקצוף הזה.

ובהחלט, שום דבר אחר אינו מסוגל לשקף את רוחה של צ'כיה כמו העיר פראג, "זלאטה פראגה" פראג הזהובה, איך שמכנים אותה תושביה המאוהבים בה. זוהי העיר המסתורית ביותר של אירופה, בירת המכשפים ואלכימאים. רחובותיה הצרים מושכים כמו מגנט את מיליוני אנשים רומנטיים מכל העולם, בתקווה שהיא אולי תפתח בפניהם את הסוד של נעוריה הנצחיים.

עוד מספר עובדות מעניינות אודות השפה הצ'כית:

חברתנו עוסקת בביצוע עבודות תרגום לשלל השפות. אולי תתעניינו גם בשירותינו האחרים, כגון:

פרט לכך, אנחנו מבצעים תרגומים לשפות \משפות יותר נדירות, דהיינו: השפה הסינית, השפה הקוריאנית, השפה התורכית, השפה הסלובנית.

 

הנך יכול גם להתעניין בדבר הבא:
להירשם לקבלת חדשות שלנו